-
راهبرد امنیت ملی آمریکا (1)
یکشنبه ۹ خرداد ۱۳۸۹ ساعت ۲۲:۴۲
رئیسجمهور آمریکا در راهبرد جدید امنیت ملی این کشور که به تازگی منتشر شده، ادعاهای غرب درباره برنامه هستهای ایران را بار دیگر تکرار کرده و سعی دارد تا با مطرح کردن تهدیدهایی علیه ایران، از تهران اخاذی کند. "باراک اوباما " رئیسجمهور آمریکا در گزارش جامع راهبرد جدید امنیت ملی واشنگتن که پنجشنبه هفته گذشته منتشر کرد، در دو بخش جداگانه به طور صریح به رویکرد آمریکا در قبال ایران پرداخت و بار دیگر ادعاهای پیشین غرب درباره موضوع هستهای ایران را مطرح
رئیسجمهور آمریکا در راهبرد جدید امنیت ملی این کشور که به تازگی منتشر شده، ادعاهای غرب درباره برنامه هستهای ایران را بار دیگر تکرار کرده و سعی دارد تا با مطرح کردن تهدیدهایی علیه ایران، از تهران اخاذی کند. "باراک اوباما " رئیسجمهور آمریکا در گزارش جامع راهبرد جدید امنیت ملی واشنگتن که پنجشنبه هفته گذشته منتشر کرد، در دو بخش جداگانه به طور صریح به رویکرد آمریکا در قبال ایران پرداخت و بار دیگر ادعاهای پیشین غرب درباره موضوع هستهای ایران را مطرح کرد. خبرگزاری فارس بنا به اهمیت این گزارش اقدام به ترجمه متن کامل آن کرده است که بخش اول آن به شرح زیر خدمت خوانندگان محترم ارائه میشود. .I دورنمای راهبرد امنیت ملی در طلیعه قرن بیست و یکم، ایالات متحده آمریکا با مجموعهای گسترده و پیچیده از چالشهای امنیت ملی ما روبروست. همانگونه که آمریکا به مشخص شدن مسیر قرن بیستم کمک کرد، ما اکنون باید منابع تقویت و نفوذ آمریکایی را بسازیم و یک نظم بینالمللی که قادر باشد بر چالشهای قرن بیست و یکم فائق آید را شکل دهیم. جهان آنگونه که هست، راهبردی برای جهانی که ما به دنبال آن هستیم برای موفق شدن، ما باید با جهان به همان گونه که هست روبرو شویم. دو دهه پس از زمان پایان جنگ سرد با وعده و مخاطرات تغییر خود را نشان داد. چرخه دموکراسیهای صلحآمیز توسعه یافته است؛ شبح جنگ هستهای از بین رفته است؛ قدرتهای بزرگ با هم در صلح هستند؛ اقتصاد جهانی رشد یافته است؛ تجارت سرنوشت ملتها را با هم پیوند داده است؛ و افراد بیشتری قادر هستند سرنوشت خود را به دست خود رقم بزنند. تاکنون این پیشرفتها با مشکلات مداوم همراه بوده است. جنگها بر سر ایدئولوژی، راه به سوی جنگها بر سر هویت مذهبی، اخلاقی و قبیلهای را باز کرده است؛ خطرات هستهای گسترش پیدا کرده است؛ نابرابری و بیثباتی اقتصادی تشدید شده است؛ آسیب به محیط زیست، ناامنی غذایی و خطرات وارد به بهداشت عمومی به طور فزایندهای گسترش یافته است؛ و همان ابزارهایی که افراد را برای توانمند سازی نابود کردن قدرتمندن ساخته است. نیمه تاریک این دنیای جهانی شده برای مردم آمریکا در 11 سپتامبر 2001 در صدر قرار گرفت. تهدید فوری که به وسیله کشندهترین حملاتی که تا آن زمان در آمریکا سابقه نداشت خود را نشان داد، نیازمند رویکردهایی قدرتمند و پایدار برای دفاع از سرزمین مادری ما [ایالات متحده آمریکا] بود. از آن زمان تا کنون، ما جنگی را علیه القاعده و اعضای آن به راه انداختیم، تصمیم گرفتیم در عراق بجنگیم و با یک بحران اقتصادی گسترده روبرو شدیم. با وجود آن به شکل گسترده تر، با اینکه چگونه منافع آمریکا در جهانی که تغییر یافته است دست و پنجه نرم کردیم- جهانی که در آن ساختار بینالمللی قرن بیستم زیر بار تهدیدهای جدید در حال خم شدن است، اقتصاد جهانی رقابتی که مردم و کسب و کارهای ما با آن روبرو هستند را شتاب بخشیده است و آرزوی جهانی آزادی و وقار با موانع جدید در ستیز است. کشور ما دارای ویژگیهایی است که رهبری ما را برای دههها تضمین کرده است- اتحادهای قدرتمند و ارتش بی همتا، بزرگترین اقتصاد دنیا، یک دموکراسی قدرتمند و در حال رشد و یک جامعه شهری پویا. همانطور که به جلو میرویم، نباید تردیدی وجوداشته باشد: ایالات متحده آمریکا به تضمین امنیت جهانی ادامه خواهد داد- از طریق تعهداتمان به همپیمانان، شرکا و نهادها؛ تمرکز ما بر مغلوب ساختن القاعده و اعضای آن درافغانستان، پاکستان و سراسر جهان؛ و تصمیم ما برای جلوگیری از تجاوز و جلوگیری از اشاعه خطرناکترین تسلیحات جهان. همانگونه که ما در حال انجام آن هستیم، ما باید بدانیم که هیچ کشوری-مهم نیست چقدر قدرتمند است- نمیتواند به تنهایی از عهده چالشها بر آید. همانگونه که پس از جنگ جهانی دوم عمل کردیم، آمریکا باید برای آینده آماده شود، همزمان با ایجاد رویکردهای تعاملی در میان کشورهایی که میتوانند این نتایج را ثمر دهند. بنا بر این راهبرد امنیت ملی ما بر تجدید رهبری آمریکا تمرکز میکند به گونهای که میتوانیم به شکل موثرتری منافع خود را در قرن بیست و یکم به پیش ببریم. ما آن کار را به وسیله منابع توانایی و نیروی خود در کشور انجام میدهیم و همزمان به ایجاد نظمی بینالمللی میپردازیم که میتواند از عهده چالشهای دوران ما بر آید. این راهبرد ارتباط بنیادی بین امنیت ملی، حس رقابت ملی، انعطاف پذیری و الگوی اخلاقی را به رسمیت میشناسد. و این راهبرد مجددا بر تعهد آمریکا برای پیگیری منافع ما از طریق نظام بینالمللی که در آن تمام کشورها حقوق و مسئولیتهای مشخصی دارند، تاکید میکند. این راهبرد به آمریکا اجازه میدهد تا تعامل ما در خارج را از طرف دنیایی که در آن افراد از آزادی و فرصت بیشتر برخوردارند، به ظهور رساند و کشورها مشوقهایی برای انجام عمل مسئولانه دارند و این همزمان با مواجه شدن با پیامدهای زمانی است که مسئولانه عمل نمیکنند. احیای رهبری آمریکا- ساختن در کشور، شکل دهی در خارج از کشور رویکرد ما با تعهد به ساختن بنیادی قدرتمندتر برای رهبری آمریکا آغاز میشود زیرا آنچه درون مرزهای ما اتفاق میافتد قدرت و نفوذ ما در آنسوی مرزها را مشخص میکند. این واقعیت تنها در جهانی از ارتباطات دوجانبه بزرگتربسط پیدا میکند- جهانی که در آن به شکل تفکیک ناپذیری به کامیابی جهانی مرتبط است، امنیت ما میتواند مستقیما به وسیله تحولاتی در میان یک اقیانوس به چالش کشیده شود، و اقدامات ما به گونهای که تا پیش از این هرگز اتفاق نیفتاده مورد نظارت و بررسی قرار گیرند. در کانون تلاشهای ما تعهدی برای احیای اقتصاد آمریکا وجود دارد، که به عنوان سرچشمه قدرت آمریکا محسوب میشود. مردم آمریکا اکنون از نابودکننده ترین رکودی که از "رکود بزرگ اقتصادی " [در دهه 30 میلادی] تا کنون با آن روبرو شدهایم، در حال بیرون آمدن هستند. همانگونه که ما به اطمینان بخشی به این امر ادامه میدهیم که برنامه بهبود اقتصادی گسترده و پایدار است، همچنین در حال پی ریزی توسعه طولانی مدت برای اقتصاد و حسن رقابت جویی شهروندان خود هستیم. سرمایهگذاریهایی که ما در زمینه بهبود اقتصادی انجام دادهایم بخشی از یک تلاش گستردهتر است که به توانمندی ما کمک خواهد کرد: به وسیله فراهم کردن آموزش کیفی برای فرزندانمان؛ ارتقای علم و نوآوری؛ گذر از اقتصاد انرژی محور به سوی ایجاد مشاغل و صنایع جدید؛ کاهش هزینه مراقبت بهداشتی برای مردم و کاهش هزینه کسب و کارها؛ و کاهش کسری بودجه فدرال. هر کدام از این اقدامات توانایی آمریکا برای راهبری در جهانی که قدرت اقتصادی و فرصت فردی مبهمتر هستند را حفظ خواهد کرد. این تلاشها همچنین به تعهد ما برای تامین امنیت یک کشور منعطف تر پیوند خورده است. برنامه بهبود اقتصادی ما شامل ایجاد زیرساختی است که در مواجه با تهدیدات تروریستی و بلایای طبیعی امنتر و قابل اعتمادتر خواهد بود. تمرکز ما بر آموزش و علم میتواند این اطمینان را حاصل کند که پیشرفتهای فردا در ایالات متحده اتفاق میافتد. توسعه منابع جدید انرژی ما وابستگی به نفت کشورهای خارجی را کاهش خواهد داد. تعهد ما به کاهش کسری بودجه ما را برای اتخاذ تصمیمهای سخت مصممتر میکند و از لقمه بزرگتر از دهان برداشتن جلوگیری میکند. این اقدامات تلاشهای ما برای پیوند امنیت داخلی با امنیت ملی را تکمیل میکند؛ که شامل هماهنگی به هم پیوسته میان دولتهای فدرال، ایالتی و محلی برای جلوگیری و حفاظت و واکنش در قبال تهدیدات و بلایای طبیعی است. در نهایت، کار به منظور ساختن بنیادی قدرتمندتر برای رهبری ما در درون مرزهایمان بر این باور است که موثرترین راه برای آمریکا به منظور ارتقای ارزشهای ما زنده نگه داشتن آنهاست. تعهد آمریکا به دموکراسی، حقوق بشر و اجرای قانون منابع ضروری توانمندی نفوذ ما در جهان است. این ارزشها همچنین باید به وسیله رد اقداماتی مانند شکنجه که در زمره ارزشهای ما نیست، به وسیله تعهد ما به اجرای عدالت مطابق با قانون اساسی ما و به وسیله عزم راسخ ما برای توسعه تعهد آمریکا برای همه شهروندانمان رشد پیدا کند. آمریکا همیشه به عنوان چراغی روشن برای مردم جهان بوده است و این درست در زمانی است که اطمینان میدهیم نور الگوی آمریکا به روشنی میدرخشد. ساختن این بنیاد قدرتمندتر از تلاشهای آمریکا برای ایجاد یک نظام بینالمللی که میتواند از عهده چالشهای دوران ما بر آید، حمایت خواهد کرد. پس از جنگ جهانی دوم، این ایالات متحده بود که به جهان برای ساختن یک ساختار جدید بینالمللی برای حفظ صلح، پیشرفت و کامیابی کمک کرد. این کمک از ناتو و سازمان ملل تا پیمانهایی است که قوانین و تسلیحات جنگ را کنترل میکند؛ از بانک جهانی و صندوق بینالمللی پول گرفته تا شبکه گستردهای از توافقات تجاری. این ساختار، با وجود نقایصی که دارد از جنگ جهانی جلوگیری کرد، توسعه اقتصادی را ممکن ساخت و حقوق بشر را به پیش برد و این در شرایطی است که تقسیم مسئولیت سنگین میان آمریکا، همپیمانان ما و شرکا را تسهیل میکند. در حال حاضر، ما باید در خصوص توانمندیها و کمبودهای نهادهای بینالمللی که برای پرداختن به چالشهای گذشته و کمبود اراده سیاسی که در زمانهای مختلف از اجرای نرمهای بینالمللی جلوگیری کرده، توسعه یافتند روشن بین باشیم. با این وجود هم برای امنیت ملی آمریکا و هم امنیت جهانی مخرب خواهد بود در صورتیکه آمریکا از ظهور چالشهای جدید و کمبودهای نظام بینالمللی به عنوان دلیلی برای فرار از آن استفاده کند. در عوض، ما باید بر تعامل آمریکا در تقویت نهادهای بینالمللی و تشویق آن تمرکز کنیم که میتواند در خدمت منافع مشترکی مانند مبارزه با افراط گرایی خشن؛ توقف اشاعه تسلیحات هستهای و امنیت مواد هستهای، دستیابی به توسعه اقتصادی متوازن و پایدار و ایجاد راهحلهای مشارکتی در قبال تهدید تغییر آب و هوایی، درگیری مسلحانه و بیماری همه گیر باشد. نقطه آغازین برای اقدام جمعی فوق الذکر تعامل ما با دیگر کشورهاست. سنگ بنای این تعامل رابطه بین آمریکا و دوستان نزدیک و همپیمانان ما در اروپا، آسیا، قاره آمریکا و خاورمیانه است- روابطی که در منافع مشترک و ارزشهای مشترک ریشه دارد و در خدمت امنیت دو جانبه و امنیت و کامیابی گسترده تر جهان است. ما برای ایجاد مشارکتهای عمیق و موثرتر با دیگر کانونهای کلیدی نفوذ کار میکنیم که شامل چین، هند و روسیه و همچنین به شکل روز افزونی شامل کشورهای تاثیرگذار دیگری مانند برزیل و آفریقای جنوبی و اندونزی است-بنا بر این میتوانیم در زمینههای نگرانی دو جانبه و جهانی با این شناخت که قدرت در یک جهان به هم مرتبط دیگر یک صفر مجموع (نظریه بازیها) نیست. ما در حال توسعه دسترسی خود به کشورهای در حال ظهور هستیم به ویژه آنهایی که میتوانند مدلهایی موفقیت و پایداری منطقهای باشند، از قاره آمریکا گرفته تا جنوب شرقی آسیا. و ما به ترغیب تعامل با کشورهای دشمن برای بررسی مقاصد آنها ادامه خواهیم داد، به دولتهای آنها فرصت تغییر رویه را میدهیم، به مردم آنها دسترسی پیدا میکنیم و ائتلافهای بینالمللی را به حرکت در میآوریم. این تعامل تعهد ما به نظم بینالمللی بر اساس حقوق و مسئولیتها را مستحکم میسازد. نهادهای بینالمللی باید به شکل تاثیرگذارتری جهان قرن بیست و یکم را با صدایی گستردهتر -و مسئولیتهای بیشتر- برای قدرتهای در حال ظهور به نمایش گذارند و آنها باید به منظور ایجاد نتایج موثرتر در زمینههای منفعت جهانی مدرن شوند. اقدامات ملی سازنده در زمینههای امنیت هستهای تا تغییر آب و هوایی باید مورد تشویق قرار گیرد، بنا بر این کشورهایی که تصمیم به انجام سهم خود از این اقدامات را دارند سود این اقدام مسئولانه خود را میبینند. مقررات این مسیر باید رعایت شود و باید پیامدهایی برای آن دسته از کشورهایی که این مقررات را بشکنند وجود داشته باشد- چه این مقررات الزامات منع گسترش تسلیحات هستهای، توافقات تجاری یا تعهدات حقوق بشر باشند. این مدرن سازی نهادها، تقویت نرمهای بینالمللی و اجرای قانون بینالمللی به تنهایی وظیفه آمریکا نیست-اما به همراه کشورهای همفکر، این وظیفهای است که میتوانیم آن را رهبری کنیم. یک منبع کلیدی رهبری آمریکا در سراسر تاریخ ما نفع شخصی روشن و واضح بوده است. ما خواستار آیندهای بهتر برای فرزندان و نوههای خود هستیم، و ما بر این باوریم که زندگی آنها بهتر خواهد بود اگر فرزندان و نوههای دیگر مردمان بتوانند در آزادی و کامیابی زندگی کنند. این باور که منافع ما وابسته به منافع کسانی است که ورای مرزهای ما هستند، به راهنمایی تعامل ما با کشورها و مردمان ادامه خواهد داد. پیشبرد اولویتهای مهم امنیت ملی درست همانگونه که راهبرد امنیت ملی ما بر احیای رهبری ما برای مدت طولانی تمرکز دارد، این راهبرد همچنین اقدام فوری در زمینه اولویتهای مهم را تسهیل میکند. این دولت مسئولیت بزرگتری جز ایمنی و امنیت مردم آمریکا ندارد. و تهدیدی بزرگتر برای مردم آمریکا به غیر از تسلیحات هستهای به دست افراط گرایان خشن و اشاعه آن به کشورهای دیگر وجود ندارد. به همین دلیل ما پیگیر معاهده منع گسترش تسلیحت هستهای جامع و یک دستور کار امنیت هستهای هستیم که ریشه در حقوق و مسئولیتهای کشورها دارد. ما در حال کاهش زرادخانه هستهای و کاهش اتکا بر تسلیحات هستهای هستیم و همزمان اطمینان و تاثیرگذاری بازدارندگی خود را تضمین میکنیم. ما در حال تقویت پیمان منع گسترش تسلیحات هستهای (انپیتی) به عنوان سنگ بنای منع گسترش تسلیحات هستیم و همزمان در حال کار از طر یق انپیتی به منظور پاسخگو نگاه داشتن کشورهایی مانند ایران و کره شمالی برای رعایت نکردن تعهدات بینالمللی از سوی آنها هستیم. ما در حال رهبری تلاشی برای تامین امنیت تمام مواد هستهای آسیب پذیر از دست تروریستها هستیم. و در حال پیگیری راهبردهای جدیدی برای حفاظت در مقابل حملات بیولوژیکی و چالشهای شبکههای سایبری که ما به آنها وابستهایم، هستیم. همانطور که ما امنیت خطرناکترین تسلیحات هستهای جهان را تامین میکنیم، در حال جنگ علیه یک شبکه فراگیر از تنفر و خشونت هستیم. ما در کار القاعده و اعضای آن از طریق یک راهبرد جامع اختلال ایجاد میکنیم و آن را مغلوب میسازیم به گونهای که اجازه داشتن پناهگاه امن را به آنها ندهد، کشورهای شریک ما که واقع در خط مقدم هستند را تقویت کند، کشور ما را امن سازد، عدالت را از طریق رویکردهای قانونی پایدار پیگیری کند و با یک دستور کار امید و فرصت با دستور کار مردود افراط گرایی و قتل مبارزه کند. خط مقدم این نبرد افغانستان و پاکستان است یعنی جاییکه ما در حال وارد کردن فشاری شدید بر القاعده، از هم گسستن نیروی محرکه طالبان و تقویت امنیت و ظرفیت شرکایمان هستیم. در این تلاش، نیروهای ما مجدد در حال ارائه خدمت فوق العاده خود هستند، فداکاریهای بزرگی در زمان خطر انجام میدهند و از حمایت کامل ما برخوردارند. در عراق، ما در حال انتقال مسئولیت و حاکمیت کامل به عراقیها هستیم-روندی که شامل خروج نیروهای ما، تقویت ظرفیت غیرنظامی ما و یک مشارکت طولانی مدت با دولت و مردم عراق است. ما در پیگیری یک صلح جامع میان اسرائیل و همسایگان آن استوار هستیم که شامل راه حل 2 دولت است که در آن امنیت اسرائیل تضمین میشود و در عین حال اهداف دیرینه و قانونی مردم فلسطین برای داشتن یک کشور پویا تحقق مییابد. و تعامل گسترده تر ما با جوامع مسلمان سراسر جهان پیشرفت در زمینه موضوعات سیاسی و امنیتی مهم را به دنبال خواهد داشت و در عین حال مشارکتها در خصوص دامنه وسیعی از موضوعات بر اساس منافع و احترام مشترک به پیش میرود. همانطور که ما به بهبود توان اقتصادی بر اساس آنچه رهبری ما به آن وابسته است میپردازیم، به کار برای پیشبرد رشد متوازن و پایدار که کامیابی و ثبات جهانی به آن وابسته است ادامه میدهیم. این امر شامل اقداماتی در داخل و خارج از آمریکا برای جلوگیری از بحرانهای دیگر است. ما تمرکز خود را روی اجلاس گروه 20 به عنوان نشست ابتدایی برای همکاری اقتصادی بینالمللی قرار دادیم و در حال کار به منظور متوازن کردن مجدد تقاضای جهانی هستیم تا اینکه آمریکا پس انداز و صادرات بیشتری کند و این در حالی است که اقتصادهای در حال ظهور تقاضای بیشتری به وجود میآورند. و ما به دنبال توافقات دو جانبه و چند جانبه تجاری هستیم که موفقیت مشترک ما را به پیش خواهد برد و در عین حال سرمایهگذاریها در زمینه توسعه را شتاب بخشد. این امر نابرابری را کاهش داده، بازارها را توسعه میبخشد و از فرصت فردی و ظرفیت آمریکا در خارج از این کشور حمایت میکند. این تلاشها برای پیشبرد امنیت و کامیابی با حمایت ما از ارزشهای مشخصی افزایش مییابد که جهانی هستند. کشورهایی که به حقوق بشر و ارزشهای دموکراتیک احترام میگذارند شرکای موفق و قدرتمندتری هستند و افرادی که از چنین احترامی برخوردارند توانایی بیشتری دارند تا به استعداد کامل خود دست یابند. آمریکا انتخاب اشتباه بین پیگیری ضعیف منافع ما و تلاش بی پایان برای تحمیل ارزشهای خود را رد میکند. در عوض، ما این امر را به عنوان سنگ بنایی برای منافع خودمان در جهت حمایت از صلحی عادلانه در سراسر جهان میپنداریم- که در آن افراد و نه فقط کشورها از حقوق اساسی که شایسته آن هستند برخوردار میشوند. در جهت تمرکز بر اساس قدرت و نفوذ ما، ما در حال ارتقای ارزشهای فراگیر در خارج از آمریکا به وسیله زنده نگه داشتن آنها در داخل کشور هستیم و به دنبال تحمیل این ارزشها از طریق زور نخواهیم بود. در عوض، ما در حال کار برای تقویت نرمهای بینالمللی به منظور حفظ حقوق بشر هستیم و در عین حال از تمام جنبشهای دموکراتیک صلحآمیز حمایت میکنیم.
گزارش
نام منبع: خبرگزاری فارس
شماره مطلب: 13606
دفعات دیده شده: ۱۰۷۵ | آخرین مشاهده: ۲ ساعت پیش